Home News Software E-mail Site Map

More About the Church

How did you come to know the truth

Why we know we have the truth

Why churchs are divided

Why all these churchs

Where is the Church

Foundation of the Church

What Church goers beleive

Herbert W.Armstrong

The Church

Make the truth plain

Should we change others

Should we listen to others

Should we join other churchs

Answer to an atheist

Satan dividing us

God's Master Plan

The Church will not compromise

God's Church is the Temple

How I'm protected from harm and death

How Christ chose and educated his apostle

Church on the financial track

The Church has authority and rule

The Church and it's doctrine

Armstrongs calling

The true Church

I will build my Church

Makeup and the Church

God's ministers ordained by man?

Armstrong never a Jehova's wittness

Churchs are not social clubs

Why you in the Church

Did Christ reorganize the church

Why should we have churchs

What is the church

Fundamentals of the Church

Churchs

Why have Churchs

Wisdom

Mysteries & Hidden Knowledge

U.S.A. & Great Britain

The Beast

Sign Of God

The Mark of the Beast

Christmas

God's Holy Days

The Cross

The History of the Church

The Law

Herbert W. Armstrong

Jacobs Pillar Stone

7 Keys to Heaven

God's Throne & Davids Genealogies

Abomination of Desolation

THE QUMRAN LIBRARY: SCROLLS


These scroll fragments were displayed in the exhibit at the Library of Congress, May - August 1993. They were provided courtesy of the Israel Antiquities Authority. The exhibit captions and translations (below) provide background on the fragments and their relationships with the other Dead Sea Scrolls, the Qumran Community, and its Library.


The Enoch Scroll

 


Hanokh
4Q201(En ar[superscript]a)
Parchment
Copied ca. 200-150 B.C.E.
Fragment A: height 17.5 cm (6 7/8 in.), length 17.5 cm (6 7/8 in.)
Fragment B: height 6.4 cm (2 1/2 in.), length 6.9 cm (2 11/16 in.)
Courtesy of the Israel Antiquities Authority (11)

 

One of the most important apocryphic works of the Second Temple Period is Enoch. According to the biblical narrative (Genesis 5:21-24), Enoch lived only 365 years (far less than the other patriarchs in the period before the Flood). Enoch "walked with God; then he was no more for God took him."

The original language of most of this work was, in all likelihood, Aramaic (an early Semitic language). Although the original version was lost in antiquity, portions of a Greek translation were discovered in Egypt and quotations were known from the Church Fathers. The discovery of the texts from Qumran Cave 4 has finally provided parts of the Aramaic original. In the fragment exhibited here, humankind is called on to observe how unchanging nature follows God's will.

Reference:
Milik, J. T. The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumran Cave 4. Oxford, 1976.
Translation

The Hosea Commentary Scroll

Pesher Hoshe`a
4Q166 (4QpHos[superscript]a)
Parchment
Copied late first century B.C.E.
Height 17.5 cm (6 7/8 in.), length 16.8 cm (6 5/8 in.)
Courtesy of the Israel Antiquities Authority (6)

This text is a commentary, or "pesher," on the prophetic biblical verses from the book of Hosea (2:8-14). The verse presented here refers to the relation of God, the husband, to Israel, the unfaithful wife. In the commentary, the unfaithful ones have been led astray by "the man of the lie." The document states that the affliction befalling those led astray is famine. Although this famine is a metaphor, Amos 8:11  ¶Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:

The manuscript shown here is the larger of two unrelated fragments of the Hosea Commentary found in Cave 4.

The script, which is identical to that of a commentary on Psalms, belongs to the rustic, semiformal type of the Herodian era.

References:
Allegro, J. M. Qumran Cave 4: I (4Q158-4Q186). Discoveries in the Judaean Desert, V. Oxford, 1968.

Horgan, M. Pesharim: Qumran Interpretations of Biblical Books. Washington, 1979.

Translation of other scripts found....
 

Hos. 2:10-14
1. (10)[SHE DID NOT KNOW THAT] I MYSELF HAD GIVEN HER THE GRAIN [AND THE WINE]
2. [AND THE OIL, AND] (THAT) I HAD SUPPLIED [SILVER] AND GOLD ... (WHICH) THEY MADE [INTO BAAL. The interpretation of it is]
3. that [they] ate [and] were satisfied, and they forgot God who [had fed them, and all]
4. his commandments they cast behind them, which he had sent to them [by]
5. his servants the prophets. But to those who led them astray they listened, and they honored them [ ]
6. and as if they were gods, they fear them in their blindness.
7. vacat
8. (11)THEREFORE, I SHALL TAKE BACK MY GRAIN AGAIN IN ITS TIME AND MY WINE [IN ITS SEASON,]
9. AND I SHALL WITHDRAW MY WOOL AND MY FLAX FROM COVERING [HER NAKEDNESS.]
10. (12)I SHALL NOW UNCOVER HER PRIVATE PARTS IN THE SIGHT OF [HER] LO[VERS AND]
11. NO [ONE] WILL WITHDRAW HER FROM MY HAND.
12. The interpretation of it is that he smote them with famine and with nakedness so that they became a disgra[ce]
13. and a reproach in the sight of the nations on whom they had leaned for support, but they
14. will not save them from their afflictions. (13)AND I SHALL PUT AN END TO ALL HER JOY,
15. [HER] PIL[GRIMAGE,] HER [NEW] MOON, AND HER SABBATH, AND ALL HER FEASTS. The interpretation of it is that
16. they make [the fe]asts go according to the appointed times of the nation. And [all]
17. [joy] has been turned for them into mourning. (14)AND I SHALL MAKE DESOLATE [HER VINE]
18. [AND HER FIG TREE,] OF WHICH SHE SAID, "THEY ARE THE HIRE [THAT MY LOVERS HAVE GIVEN] ME."
19. AND I SHALL MAKE THEM A FOREST, AND THE W[ILD BEAST OF THE FIELD] WILL DEVOUR THEM.

Transcription and translation by M. Horgan


The Prayer For King Jonathan Scroll

Tefillah li-Shlomo shel Yonatan ha-Melekh
4Q448
Parchment
Copied between 103-76 B.C.E.
Height 17.8 cm (7 in.), length 9.5 cm (3 3/4 in.)
Courtesy of the Israel Antiquities Authority (2)

The King Jonathan mentioned in this text can be none other than Alexander Jannaeus, a monarch of the Hasmonean dynasty who ruled Judea from 103 to 76 B.C.E. The discovery of a prayer for the welfare of a Hasmonean king among the Qumran texts is unexpected because the community may have vehemently opposed the Hasmoneans. They even may have settled in the remote desert to avoid contact with the Hasmonean authorities and priesthood. If this is indeed a composition that clashes with Qumran views, it is a single occurrence among 600 non-biblical manuscripts. However, scholars are exploring the possibility that Jonathan-Jannaeus, unlike the other Hasmonean rulers, was favored by the Dead Sea community, at least during certain periods, and may explain the prayer's inclusion in the Dead Sea materials.

This text is unique in that it can be clearly dated to the rule of King Jonathan. Three columns of script are preserved, one on the top and two below. The upper column (A) and the lower left (C) column are incomplete. The leather is torn along the lower third of the right margin. A tab of untanned leather, 2.9 by 2.9 cm, folds over the right edge above the tear. A leather thong, remains of which were found threaded through the middle of the leather tab on the right edge, probably tied the rolled-up scroll. The form of the tab--probably part of a fastening--seems to indicate that the extant text was at the beginning of the scroll, which was originally longer. Differences between the script of Column A and that of B and C could indicate that this manuscript is not the work of a single scribe.

This small manuscript contains two distinct parts. The first, column A, presents fragments of a psalm of praise to God. The second, columns B and C, bear a prayer for the welfare of King Jonathan and his kingdom. In column A lines 8-10 are similar to a verse in Psalm 154, preserved in the Psalms Scroll (11QPsa) exhibited here. This hymn, which was not included in the biblical Book of Psalms, is familiar, however, from the tenth-century Syriac Psalter.

Reference:
Eshel, E., H. Eshel, and A. Yardeni. "A Qumran Scroll Containing Part of Psalm 154 and a Prayer for the Welfare of King Jonathan and His Kingdom," Israel Exploration Journal, forthcoming.

Translation.........

Column A

Column B

Column C

Transcription and translation by E. Eshel, H. Eshel, and A. Yardeni


The Leviticus Scroll

Va-Yikrah
11Q1(PaleoLev)
Parchment
Copied late second centuryÄearly first century B.C.E.
Height 10.9 cm (4 1/4 in.), length 100.2 cm (39 1/2 in.)
Courtesy of the Israel Antiquities Authority (4)

This scroll was discovered in 1956, when a group of Ta`amireh Bedouin happened on Cave 11, but it was first unrolled fourteen years later, at the Israel Museum in Jerusalem. Inscribed in the scroll are parts of the final chapters (22-27) of Leviticus, the third book in the Pentateuch, which expounds laws of sacrifice, atonement, and holiness. This is the lowermost portion (approximately one-fifth of the original height) of the final six columns of the original manuscript. Eighteen small fragments also belong to this scroll. The additional fragments of this manuscript are from preceding chapters: Lev. 4, 10, 11, 13, 14, 16, 18-22.

The Leviticus Scroll was written in an ancient Hebrew script often referred to as paleo-Hebrew. The almost uniform direction of the downstrokes, sloping to the left, indicates an experienced, rapid, and rhythmic hand of a single scribe. The text was penned on the grain side of a sheep skin. Both vertical and horizontal lines were drawn. The vertical lines aligned the columns and margins; the horizontal lines served as guidelines from which the scribe suspended his letters. Dots served as word-spacers.

Reference:
Freedman, D. N., and K. A. Mathews. The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll. Winona Lake, Indiana, 1985.

Translations.......

Lev. 23:22-29

1. (22)[...edges of your field, or] gather [the gleanings of your harvest; you shall leave them for the poor and the stranger; I the LO]RD [am]
2. your God.
3. (23)The LORD spoke to Moses saying: (24)Speak to the Israelite people thus: In the seventh month
4. on the first day of the month, you shall observe complete rest, a sacred occasion commemorated with load blasts.
5. (25)You shall not work at your occupations; and you shall bring an offering by fire to the LORD.
6. (26)The LORD spoke to Moses saying: (27)Mark, the tenth day of this seventh month is the Day
7. of Atonement. It shall be a sacred occasion for you: you shall practice self-denial, and you shall bring an offering
8. by fire to the LORD; (28)you shall do no work throughout that day. For
9. [it is a Day of Atonement on which] expiation is made on your behalf [before the LO]RD your God. (29)Indeed, any person who

Translation from "Tanakh," p. 192. Philadelphia, 1985.


The Sabbath Sacrifice Scroll

Shirot `Olat ha-Shabbat
4Q403(ShirShabb[superscript]d)
Parchment
Copied mid-first century B.C.E.
Height 18 cm (7 in.), length 19 cm (7 1/2 in.)
Courtesy of the Israel Antiquities Authority (9)

The Songs of the Sabbath Sacrifice, also known as the "Angelic Liturgy," is a liturgical work composed of thirteen separate sections, one for each of the first thirteen Sabbaths of the year. The songs evoke angelic praise and elaborate on angelic priesthood, the heavenly temple, and the Sabbath worship in that temple.

The headings of the various songs may reflect the solar calendar. Although the songs bear no explicit indication of their source, the phraseology and terminology of the texts are very similar to those of other Qumran works.

Eight manuscripts of this work were found in Qumran Cave 4 (4Q400 through 407) and one in Cave 11, dating from the late Hasmonean and Herodian periods. One manuscript of the Songs of the Sabbath Sacrifice was found at Masada, a Zealot fortress.

References:
Newsom, C. Songs of the Sabbath Sacrifice: A Critical Edition. Atlanta, 1985.

Strugnell, J. "The Angelic Liturgy at Qumran--4QSerek Sirot `Olat Hassabbat." In Congress Volume, Oxford 1959. Supplements to Vetus Testamentum, vol. 7, pp. 318-45. Leiden, 1960.

Translations..

30. By the instructor. Song of the sacrifice of the seventh Sabbath on the sixteenth of the month. Praise the God of the lofty heights, O you lofty ones among all the
31. elim of knowledge. Let the holiest of the godlike ones sanctify the King of glory who sanctifies by holiness all His holy ones. O you chiefs of the praises of
32. all the godlike beings, praise the splendidly [pr]aiseworthy God. For in the splendor of praise is the glory of His realm. From it (comes) the praises of all
33. the godlike ones together with the splendor of all [His] maj[esty. And] exalt his exaltedness to exalted heaven, you most godlike ones of the lofty elim, and (exalt) His glorious divinity above
34. all the lofty heights. For H[e is God of gods] of all the chiefs of the heights of heaven and King of ki[ngs] of all the eternal councils. (by the intention of)
35. (His knowledge) At the words of His mouth come into being [all the lofty angels]; at the utterance of His lips all the eternal spirits; [by the in]tention of His knowledge all His creatures
36. in their undertakings. Sing with joy, you who rejoice [in His knowledge with] rejoicing among the wondrous godlike beings. And chant His glory with the tongue of all who chant with knowledge; and (chant) His wonderful songs of joy
37. with the mouth of all who chant [of Him. For He is] God of all who rejoice {in knowledge} forever and Judge in His power of all the spirits of understanding.

Transcription and translation by C. Newsom

NEXT PAGE

 

Home News Software E-mail Site Map